![]() |
![]() |
||
|
|||
【まえがき】
読者の皆様に、私がお伝えしたいことは、本の題名の通りです。
「正しい食べもので、血液を浄化すれば、新型インフルエンザウイルスも恐れることはない。ウイルス自体は蛋白質であり、日常の食生活の中で肉や魚の蛋白質を分解(消化)するのと同様に、ウイルスを分解してしまえば、感染、発病することはない。」というのが、この本の提言です。
現在、世界中で大問題となっている新型インフルエンザウイルスによる感染爆発、世界的大流行(パンデミック)の危機に対して、現代医学は何の対策もないに等しいと感じます。いざパンデミック発生となった時には、約二ヶ月間の第一派の嵐が過ぎ去るまで、自宅で籠城しなさい、そのために今から食料品、日用品などを、少なくとも2週間分備蓄すること、やむを得ず外出する場合には、高性能マスクとゴーグルをして、人ごみに行かないこと、手洗いとうがいを頻繁に行うこと、もし発熱などの症状が出ても、病院は薬(タミフル、プレパンデミックワクチン)も不足、医療器(人工呼吸器)も不足、医師、看護師も不足して、パンク状態となっているから、行ってもしようがないというのが、専門家の見解のようです。
新型ウイルスが発生して、それから製造を始めるパンデミックワクチンができるまでは(半年から1年かかる)、医学的対策はあるようでない、という現状です。もし、強毒性H5N1型鳥インフルエンザウイルスが人型に変異して、パンデミックが発生したら、その被害が一体どのくらいになるのか、誰にもわからないことですが、この10年間で感染した人の60%以上が死亡している現実から、WHO(世界保健機関)始め、各国政府、関係者は、危機感を募らせています。
なぜ根本的対策がないのでしょうか。それは、問題の本質を見間違っているからではないかと思います。本当の原因がわかれば、自ずと対策は出てくるはずなのです。一体、何が問題なのか。本当の原因は何なのか。迫り来るパンデミックの危機に対して、政府も、医療も当てにできないなら、一人一人が自衛策を講ずる以外にありません。そのためには、根本的な発想の転換、意識変革が必要と思われます。読者の皆様が、私の提言に納得できるかどうかはわかりませんが、少なくとも私自身は、確信を持ってお勧めするものです。
この本は、以下の内容で構成しています。
第一章 「新型インフルエンザウイルスによるパンデミックの危機とは何か」
この章については、色々な参考書を元に、要点のみ整理させていただきました。私の理解不足から、不正確な表現があるかもしれません。現在色々な解説本が出版されていますから、より詳しくはそれらの本をご覧ください。
第二章 「根本的自衛策の提言」
この本のメインテーマを整理しました。第一章については、すでにご承知の方は、この章から読んでください。
第三章 「正しい食べものとは何か」
第二章の内容を理解していただく上で、正しい食べものとは何か、また健康を創る原理、原則について、著者である私が、実際に体験してきた具体的事例を中心に書かせていただきました。紙数の都合もあり、説明不十分のところもあるかと思いますが、全体を通して読んでくだされば、ご理解いただけると思います。
2009年1月 國清拡史
※追伸:この本の原稿は、2008年末に書いたものです。従って、強毒性H5N1型鳥インフルエンザウイルスによるパンデミックを想定していました。本年4月下旬、メキシコから突然発生した豚由来の新型インフルエンザウイルスはH1N1型で弱毒性とのことですが、根本的対策は同じです。
【英文要旨】
INTRODUCTION
'We do not
need to be afraid of the new variant of the influenza virus'
The
purpose of this book is to put forward a proposal for fundamental
self-protection against the new virus.
1. from the PREFACE
1) I appeal to the readers:
'If we cleanse our blood by using the correct diet, we do not need to be afraid
of the new strain of the influenza virus. If we can break down the protein of
the virus, as we break down the protein in the meat, fish etc, in our
daily diet, we will be neither infected or display any of the symptoms'.
2) Modern medicine currently has no effective strategy to
offer to combat a new influenza pandemic, although this is now a big issue
throughout the world. Why is this? It is because the essence of the problem and
the real causes are not known. I now present my proposal for a method of
self-protection that everybody can practice for themselves.
2. from Chapter 2
1) During the three pandemics that have occurred in the last
100 years, 40 per cent of the population became infected, but 60 per cent did
not. Why were the 60 per cent immune? My assertion is that the quality of their
blood was different from that of those who fell ill. By understanding this, it
should be possible to develop a strategy to prevent infection. If the blood is
able to break down the virus when it enters the bloodstream, it will be able to
cope with the initial infection and prevent the development of the full-blown
illness.
2) Is it possible to break down the virus in this way? The virus itself is a protein; our bodies break down proteins continuously as part of daily life, whether it be animal protein such as meat, fish, eggs or vegetable protein such as soya beans. Unless protein is broken down through the digestive process, it cannot be used by the body. We eat, vegetables, fruit, vinegar, spices and alcohol, or we cook them together with protein in order to break
down proteins and provide essential nutrients to the body. Another way of breaking down proteins is through fermentation, as used by the Japanese in making Miso and Shoyu.
3) All plants give off volatile matter, which destroys bacteria. This was discovered by Dr Boris Petrovich Tokin, and named phytonchid (a defensive, killing power possessed by plants). His experiment found that all bacteria are destroyed within 5 - 20 minutes by the volatile matter evaporating from plants. This is particularly the case with spices, such as garlic, mustard and ginger, and vegetables such as leeks, onions, carrots, cabbage and radish; all these have a remarkable power in combating bacteria and viruses.
4) How can viruses be controlled? The vaccinations invented by modern medicine to fight the new influenza virus, is made within fertile eggs. When the virus enters the body of someone who eats a lot of meat, fish, eggs and white sugar, it increases rapidly inside the cells. As a result, the body develops an infection.
5) In brief, viruses entering the body will either be destroyed or will increase, depending on the quality of blood produced by the food taken into the body, digested and taken into the cells as nutrients. This book explains in detail how to change the diet to help the body destroy harmful viruses and bacteria. Roughly speaking, it is necessary to avoid animal products and white sugar, and to cleanse the blood by eating grains, vegetables and fruit as a major part of the diet. I also describe various drinks, which you can make and take
yourself as a form of protection against the new influenza virus, even if the new TAMIFLU vaccination is not within your reach. Choose the drinks which taste good to you from among those proposed here. (What is necessary for your body will taste good to you). The drinks proposed in this book will break down viruses, which are themselves proteins.
3. from Chapter 3
1)
In Chapter 3 I describe my own
experiences and those of thousands of other people. The basic treatment is the
same whether or not the disease is caused by a virus or any other form of
sickness. Our blood and our body is made from the food we eat. There is no other way to combat the new influenza virus except by cleansing the blood by using a good
diet.
2) Is it just chance whether or not we become ill? Is it just bad luck if we are infected by viruses? No! Viruses are not evil, nor the enemy. If a pandemic situation arises, such as is threatened by the new influenza virus, it is a warning from the Universe (God) to human beings who made convenience a first priority, thus breaking the laws of nature. Maybe this is the impetus needed to initiate the cleansing process of the living Earth.
Koji Kunikiyo
translated by Mizue Tamaki